辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

2015-11-05 16:42

【教えて下さい】「Why i tried to brock...」の意味

「Why i tried to brock the boss and kill him after 140 combo」
の翻訳結果について、
「私は、なぜアナグマにボスに当ってみて、140のコンボの後彼を殺しますか」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-05 16:42:58
英語勉強中さん

The tip part of the boss 7 is then heated and deformed by using a heating tool 20 having a shape covering the tip part of the boss 7 to block the outlet of the slit 8.
その後、ボス7の先端部にかぶさる形状の加熱具20でボス7の先端部を加熱し、変形させてスリット8の出口を塞ぐ。 - 特許庁

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/+block+boss+

関連する質問