英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「let her go」の和訳 サラリーマンさん2018-08-25 18:35【教えて下さい】「let her go」の和訳質問に回答する「let her go」の英訳について教えてください。 死ぬという意味がありますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-08-25 18:35:42英語勉強中さん回答削除依頼直訳すると、「彼女を行かせる」「手放す」という感じだと思います。もし、「I let her go」で、「her」が「ガールフレンド」という意味での「彼女」を意味しているのであれば、「彼女とは別れたよ」という意味合いだと思います。役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
サラリーマンさん2018-08-25 18:35【教えて下さい】「let her go」の和訳質問に回答する「let her go」の英訳について教えてください。 死ぬという意味がありますか?回答数 1質問削除依頼回答2018-08-25 18:35:42英語勉強中さん回答削除依頼直訳すると、「彼女を行かせる」「手放す」という感じだと思います。もし、「I let her go」で、「her」が「ガールフレンド」という意味での「彼女」を意味しているのであれば、「彼女とは別れたよ」という意味合いだと思います。役に立った2