英語の質問箱日本語に訳すと?【教えて下さい】「two men were seen... 英語勉強中さん2015-11-07 15:39【教えて下さい】「two men were seen to...」の意味質問に回答する「two men were seen to enter in the house of the night」の翻訳結果について、「2人の男性は、夜の家に入るのを見られました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 15:39:23英語勉強中さん回答削除依頼彼が車を洗うのを見られました。I saw him wash the car.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A6%8B%E3%82%89%E3%82%8C%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F役に立った0 関連する質問 Non-essential service の意味は?オバマ夫妻の民主党応援スピーチ の意味は?Masturbating Smile の意味は?It is never an interruption. の意味は?What is the Tube? の意味は?
英語勉強中さん2015-11-07 15:39【教えて下さい】「two men were seen to...」の意味質問に回答する「two men were seen to enter in the house of the night」の翻訳結果について、「2人の男性は、夜の家に入るのを見られました」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 15:39:23英語勉強中さん回答削除依頼彼が車を洗うのを見られました。I saw him wash the car.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A6%8B%E3%82%89%E3%82%8C%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F役に立った0