英語の質問箱英語に訳すと?彼らは自分の個性を大事にしているので周りに流されず、... 21xps00452021-07-24 22:47彼らは自分の個性を大事にしているので周りに流されず、独自の視点でアイデアを発揮しやすいです を英語に訳すと?質問に回答する彼らは自分の個性を大事にしているので周りに流されず、独自の視点でアイデアを発揮しやすいです回答数 1質問削除依頼回答2021-07-24 23:35:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Since they value their individuality, they are not swayed by other people’s opinions, and they can easily generate ideas from their own unique perspectives.役に立った0 関連する質問応援しています、という表現について を英語に訳すと?見知っている を英語に訳すと?誕生日プレゼントととして〜をもらった を英語に訳すと?The minute you let her under your skin を英語に訳すと?何が〜(形容詞)かな? を英語に訳すと?
21xps00452021-07-24 22:47彼らは自分の個性を大事にしているので周りに流されず、独自の視点でアイデアを発揮しやすいです を英語に訳すと?質問に回答する彼らは自分の個性を大事にしているので周りに流されず、独自の視点でアイデアを発揮しやすいです回答数 1質問削除依頼回答2021-07-24 23:35:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Since they value their individuality, they are not swayed by other people’s opinions, and they can easily generate ideas from their own unique perspectives.役に立った0