英語の質問箱日本語に訳すと?翻訳できる方 是非お願いします。 未設定2020-03-23 22:33翻訳できる方 是非お願いします。質問に回答するwe do not promote the use of legal or illegal psychoactive substances. these files have been created strictly for harm reduction purposes. Not safe for kids work, or asshole回答数 1質問削除依頼回答2020-03-23 22:33:57Mayhem回答削除依頼私たちは合法、違法かかわらず向精神的(精神に影響を与える)なものの使用を助長しません。これらのファイルは害を減らす目的で厳しく作られたものです。子供や馬鹿には安全ではありません。最後の一文は少し自信がありません。not safe for kids or asshole なら上記の訳でほぼ会っていると思いますが、work がどのような意味合いなのか、測りかねます。ただ、大意は上記の通りだと思います。役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-03-23 22:33翻訳できる方 是非お願いします。質問に回答するwe do not promote the use of legal or illegal psychoactive substances. these files have been created strictly for harm reduction purposes. Not safe for kids work, or asshole回答数 1質問削除依頼回答2020-03-23 22:33:57Mayhem回答削除依頼私たちは合法、違法かかわらず向精神的(精神に影響を与える)なものの使用を助長しません。これらのファイルは害を減らす目的で厳しく作られたものです。子供や馬鹿には安全ではありません。最後の一文は少し自信がありません。not safe for kids or asshole なら上記の訳でほぼ会っていると思いますが、work がどのような意味合いなのか、測りかねます。ただ、大意は上記の通りだと思います。役に立った0