回答
2020-07-08 16:35:27
Kevin@MusicoLingo
On the 4th, the seasonal rain front was stationary over Kyushu, and torrential rains pounded many parts of the region. Rivers overflowed and flooded residential areas. Mudslides smashed into hillside houses.
「となった」、「起こり」、「起こった」は、英語だと表現力に乏しいので、被害の状況が分かるように、原文とは変えています。土砂崩れは急な斜面で発生すると分かっているので、「崖では」を省きました。しかし、もう九州だけの話ではなくなってしまいましたね。I hope your presentation goes well.