英語の質問箱英語に訳すと?訳し方を教えてください を英語に訳すと? 未設定2022-01-24 14:14訳し方を教えてください を英語に訳すと?質問に回答するJust when extra tourist yen would have been useful, the tourists have mostly been driven away.extra tourist yenのところが分かりません回答数 1質問削除依頼回答2022-01-24 17:28:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼これは観光業の話題でしょうか。そうであれば、extra tourist yen というのは、日本からの観光客が払ってくれるお金のことです。「日本人観光客からの追加収入」とでも訳しましょうか。その収入があれば助かったけど、観光客は追いやられてしまったのですね。役に立った1 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 訳し方を教えてください を英語に訳すと? Just when extra tourist yen would have been useful, the tourists have mostly been driven away.extra tourist yenのところが分かりません 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2022-01-24 14:14訳し方を教えてください を英語に訳すと?質問に回答するJust when extra tourist yen would have been useful, the tourists have mostly been driven away.extra tourist yenのところが分かりません回答数 1質問削除依頼回答2022-01-24 17:28:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼これは観光業の話題でしょうか。そうであれば、extra tourist yen というのは、日本からの観光客が払ってくれるお金のことです。「日本人観光客からの追加収入」とでも訳しましょうか。その収入があれば助かったけど、観光客は追いやられてしまったのですね。役に立った1