英語の質問箱英語に訳すと?訳し方を教えてください を英語に訳すと? 未設定2022-01-24 14:14訳し方を教えてください を英語に訳すと?質問に回答するJust when extra tourist yen would have been useful, the tourists have mostly been driven away.extra tourist yenのところが分かりません回答数 1質問削除依頼回答2022-01-24 17:28:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼これは観光業の話題でしょうか。そうであれば、extra tourist yen というのは、日本からの観光客が払ってくれるお金のことです。「日本人観光客からの追加収入」とでも訳しましょうか。その収入があれば助かったけど、観光客は追いやられてしまったのですね。役に立った1 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
未設定2022-01-24 14:14訳し方を教えてください を英語に訳すと?質問に回答するJust when extra tourist yen would have been useful, the tourists have mostly been driven away.extra tourist yenのところが分かりません回答数 1質問削除依頼回答2022-01-24 17:28:25Kevin@MusicoLingo回答削除依頼これは観光業の話題でしょうか。そうであれば、extra tourist yen というのは、日本からの観光客が払ってくれるお金のことです。「日本人観光客からの追加収入」とでも訳しましょうか。その収入があれば助かったけど、観光客は追いやられてしまったのですね。役に立った1