辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-12-27 14:43

過去の私 の意味は?

過去の私を英語に訳すとmyself of the past になりますか?に

回答

2021-12-28 08:57:32
Kevin@MusicoLingo

英語の self というのは一生同じもので、日本語の感覚で「今の自分、過去の自分」という分け方はしません。

あえて「過去の私」という言葉を、そのまま英語にしても、それが全体の表現の中で、適切な言葉なのかどうかは、状況や文脈が分からないと、判断できません。

「過去の私」は広範囲の意味合いを持っているので、何を伝えたいかによっては、非常に曖昧になります。できれば他の表現をお勧めします。

下記、参考にしてください。

I choose my words more carefully than I used to.
過去の自分の習慣と比較して

I regret the way I acted toward my girlfriend in college.
過去の自分がしたこと

I was young, beautiful, and ignorant.
過去の自分の様子

I would have bought this dress 10 years ago.
過去の自分だったら、どうしたか

2021-12-28 05:11:30

myself of the past と言っても詩的な表現として理解されるかもしれませんが、
私が思いつくのは
my former self とか my previous self
とかいう言い方です。
もっと他にも言い方があるかもしれません。
former は今から振り返って漠然と過去、という意味で、
previous にはそれに順番の感じが入って、今よりひとつ前(前回)の私、という感じです。

関連する質問