辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

Hojaro
2022-01-04 17:12

High Value to Budget を英語に訳すと?

プロジェクトのストレス要因として、挙げられていたのですが、”予算の値が高い?ということなのでしょうか? では、High Budget(高い予算)との違いは?

回答

2022-01-06 13:02:13
Kevin@MusicoLingo

この budget は動詞(予算計上する)ではないでしょうか。予算を立てるときに、何に価値を見出すかというのは、その個人や企業によって色々あります。その価値を数値化したものが、ここでいう value です。

日本語に訳すのは苦手ですが、「予算計上すべき高い対価」はいかがでしょうか。つまり、高い経費を予算に盛り込まないといけないことが、プロジェクトのストレス要因の一つになっているということです。

ただし、コンテキストが不足しているので、想像を膨らませての回答であることをご了承ください。

2022-01-05 15:05:43

文脈が分からないので何とも言えないですが見た瞬間費用対効果のようなことを指しているのではないかと思いました。

2022-01-05 11:45:49

この表現が使われている文章を載せてください。

関連する質問