英語の質問箱日本語に訳すと?I can't see that his a... 未設定2020-08-21 10:31I can't see that his advice will have any effect. の意味は?質問に回答するお願いします回答数 1質問削除依頼回答2020-08-21 17:12:52Dimples回答削除依頼「see」はここでは「〜と考える」という意味で使われており、「have effect」は「効果がある」という意味なのでI can't see that〜 私には〜とは考えられないhis advice will have any effect 彼の助言(または忠告)に効果があるといったところでしょうか。否定なのでeffectの前にanyがついていますが、日本語には特に訳さなくていいです。役に立った3 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-08-21 10:31I can't see that his advice will have any effect. の意味は?質問に回答するお願いします回答数 1質問削除依頼回答2020-08-21 17:12:52Dimples回答削除依頼「see」はここでは「〜と考える」という意味で使われており、「have effect」は「効果がある」という意味なのでI can't see that〜 私には〜とは考えられないhis advice will have any effect 彼の助言(または忠告)に効果があるといったところでしょうか。否定なのでeffectの前にanyがついていますが、日本語には特に訳さなくていいです。役に立った3