英語の質問箱日本語に訳すと?I can't see that his a... 未設定2020-08-21 10:31I can't see that his advice will have any effect. の意味は?質問に回答するお願いします回答数 1質問削除依頼回答2020-08-21 17:12:52Dimples回答削除依頼「see」はここでは「〜と考える」という意味で使われており、「have effect」は「効果がある」という意味なのでI can't see that〜 私には〜とは考えられないhis advice will have any effect 彼の助言(または忠告)に効果があるといったところでしょうか。否定なのでeffectの前にanyがついていますが、日本語には特に訳さなくていいです。役に立った3 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
未設定2020-08-21 10:31I can't see that his advice will have any effect. の意味は?質問に回答するお願いします回答数 1質問削除依頼回答2020-08-21 17:12:52Dimples回答削除依頼「see」はここでは「〜と考える」という意味で使われており、「have effect」は「効果がある」という意味なのでI can't see that〜 私には〜とは考えられないhis advice will have any effect 彼の助言(または忠告)に効果があるといったところでしょうか。否定なのでeffectの前にanyがついていますが、日本語には特に訳さなくていいです。役に立った3