英語の質問箱日本語に訳すと?My interest being interest... 未設定2020-04-13 07:43My interest being interested lapses sometimes.質問に回答する英語好き好き回答数 1質問削除依頼回答2020-04-13 07:43:37すわん123回答削除依頼こんにちは。"My interest being interested..." というところのつなぎが、ん?という感じです。何か欠けています。多分 "My interest in being interested lapses someties." じゃないかと思いますが、もしそうであれば、興味を持つことへの私の興味は時折失せることがある。みたいな意味だと思います。役に立った0 関連する質問You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は?【教えて下さい】「anello COM PO EVIN...」の意味water break の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 My interest being interested lapses sometimes. 英語好き好き 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-04-13 07:43My interest being interested lapses sometimes.質問に回答する英語好き好き回答数 1質問削除依頼回答2020-04-13 07:43:37すわん123回答削除依頼こんにちは。"My interest being interested..." というところのつなぎが、ん?という感じです。何か欠けています。多分 "My interest in being interested lapses someties." じゃないかと思いますが、もしそうであれば、興味を持つことへの私の興味は時折失せることがある。みたいな意味だと思います。役に立った0