英語の質問箱日本語に訳すと?They aren't starving ... 未設定2021-03-11 10:32They aren't starving , they are being starved の意味は?質問に回答する飢えているのではなく、飢えさせられているのですが正しい訳でしょうか? ご意見をお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-03-13 01:43:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼正しいです。役に立った1 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 They aren't starving , they are being starved の意味は? 飢えているのではなく、飢えさせられているのですが正しい訳でしょうか? ご意見をお願いいたします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-03-11 10:32They aren't starving , they are being starved の意味は?質問に回答する飢えているのではなく、飢えさせられているのですが正しい訳でしょうか? ご意見をお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2021-03-13 01:43:11Kevin@MusicoLingo回答削除依頼正しいです。役に立った1