回答
2022-05-07 21:09:01
Kevin@MusicoLingo
「高速が混んだ」という意味ではありません。
「高速道路で、もう少し多くの車の流れに遭遇した。」
渋滞と呼べるほどの混雑なのかどうかは、表現されていません。
また、than 以降が省略されていますから、何と比べて more traffic なのか、これだけでは分かりません。文脈や状況から判断することです。
例えば、次のようなことが考えられます。
We ran into a bit more traffic on the highway than the city road.
市道より高速道路の方が混んでいた。
We ran into a bit more traffic on the highway than usual.
いつもより混んでいた。
2022-05-06 08:16:21