回答
2019-12-19 19:31:34
2019-12-18 16:10:51
すわん
<原文>
Our democracy is what is at stake.
この文章は、第二文型です。つまり、主語+動詞+補語の文章です。
主語は、Our democracy
動詞は、is
補語は、what
です。
つまり、Our democracy is what.
と言いたいわけですが、これではなんのことかさっぱりわかりません。
その理由は、whatが関係代名詞だからです。
関係代名詞のwhatは、the thing that や the thing which などと置き換えるとわかりやすくなります。
つまり、Our democracy is the thing.
と言っているわけです。
それでも、the thingがなんなのかわからないので、これでは足りません。
the thing that is at stake.
つまり、危機に瀕している何か、ということです。
<解剖文>
Our democracy is the thing that is at stake.
私たちのデモクラシーこそが、危機に瀕しているもの・ことなのです。
Our democracy is what is at stake.
私たちのデモクラシーこそが、危機に瀕しているのです。
Nancy Peloci がこれを言うのを聞くと、そう言う意味がはっきりします。
https://twitter.com/nytimes/status/1202656395675480066