ゆりちゃんっ!
2023-01-29 18:45
itが指示しているものと、you knowの意味
First, however, she waited for a few minutes to see if she was going to shrink any further: she felt a little nervous about this; 'for it might end you know,' said Alice to herself, 'in my going out altogether, like a candle. I wonder what I should be like then?'
上記英文のfor以下のit might end you know〜の部分ですが、アリスが自分がろうそくの火のように消えるかもしれないと自分に言い聞かせたのはなんとなく分かるのですが、以下2点が分かりません。
1.itの指示対象は何でしょうか。自分のこと?いまいちわかりません。
2.you knowは挿入句的に使われてると思うのですが「あなたは知っている」というように直訳してみたところ違和感があります。スラング的な表現でしょうか。
回答数 1
回答
2023-01-29 21:21:48