英語の質問箱日本語に訳すと?take a lot がわかりません の意味は? OTAZU2021-01-07 09:44take a lot がわかりません の意味は?質問に回答するIt can take a lot to motivate young people in school.の文章で、take a lot がわかりません。わかる方、説明をお願いします。回答数 5質問削除依頼回答2021-01-11 11:27:07OTAZU回答削除依頼皆さんありがとうございました!役に立った02021-01-11 07:36:12未設定回答削除依頼Take a lot は、アメリカなどでは通常、「たくさんお食べ」ということを指します。英語のテレビとかで take a lot と聞いたことはありませんか?でも、その意味ではない場合は、普通に「たくさん取って」という意味になると思います。前後文章を読めばどちらの意味かがわかると思います!役に立った22021-01-11 07:35:22未設定回答削除依頼その文章では、若い人に動機を与えるのには〜がかかる。と言っているので、時間ではないでしょうか?Take a lotは、たくさんのものをとる。という意味がありますので。ちなみに、take a lotにはたくさんお食べという意味もあるんですよ!まあ、この文では、「時間がたくさんかかる」という意味だと思います!役に立った22021-01-11 07:31:12未設定回答削除依頼Take a lot は、アメリカなどでは通常、「たくさんお食べ」ということを指します。英語のテレビとかで take a lot と聞いたことはありませんか?でも、その意味ではない場合は、普通に「たくさん取って」という意味になると思います。前後文章を読めばどちらの意味かがわかると思います!役に立った12021-01-08 20:51:07未設定回答削除依頼学校で若者をやる気にさせるには、多くの時間がかかることがあります。というのが日本語訳になると思います。よって take a lot は「多くの〜がかかる」という意味じゃないでしょうか。役に立った4 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
OTAZU2021-01-07 09:44take a lot がわかりません の意味は?質問に回答するIt can take a lot to motivate young people in school.の文章で、take a lot がわかりません。わかる方、説明をお願いします。回答数 5質問削除依頼回答2021-01-11 11:27:07OTAZU回答削除依頼皆さんありがとうございました!役に立った02021-01-11 07:36:12未設定回答削除依頼Take a lot は、アメリカなどでは通常、「たくさんお食べ」ということを指します。英語のテレビとかで take a lot と聞いたことはありませんか?でも、その意味ではない場合は、普通に「たくさん取って」という意味になると思います。前後文章を読めばどちらの意味かがわかると思います!役に立った22021-01-11 07:35:22未設定回答削除依頼その文章では、若い人に動機を与えるのには〜がかかる。と言っているので、時間ではないでしょうか?Take a lotは、たくさんのものをとる。という意味がありますので。ちなみに、take a lotにはたくさんお食べという意味もあるんですよ!まあ、この文では、「時間がたくさんかかる」という意味だと思います!役に立った22021-01-11 07:31:12未設定回答削除依頼Take a lot は、アメリカなどでは通常、「たくさんお食べ」ということを指します。英語のテレビとかで take a lot と聞いたことはありませんか?でも、その意味ではない場合は、普通に「たくさん取って」という意味になると思います。前後文章を読めばどちらの意味かがわかると思います!役に立った12021-01-08 20:51:07未設定回答削除依頼学校で若者をやる気にさせるには、多くの時間がかかることがあります。というのが日本語訳になると思います。よって take a lot は「多くの〜がかかる」という意味じゃないでしょうか。役に立った4