英語の質問箱日本語に訳すと?traditional character role... たきちゃん2021-08-05 15:10traditional character roles in the Chinese theatre の意味は?質問に回答する演劇学校で必修らしいのですが 日本語でどんな言葉が適当でしょう。回答数 1質問削除依頼回答2021-08-06 01:25:43Kevin@MusicoLingo回答削除依頼中国の演劇における伝統的な登場人物の役。役に立った1 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 traditional character roles in the Chinese theatre の意味は? 演劇学校で必修らしいのですが 日本語でどんな言葉が適当でしょう。 回答を入力する 回答内容を確認する
たきちゃん2021-08-05 15:10traditional character roles in the Chinese theatre の意味は?質問に回答する演劇学校で必修らしいのですが 日本語でどんな言葉が適当でしょう。回答数 1質問削除依頼回答2021-08-06 01:25:43Kevin@MusicoLingo回答削除依頼中国の演劇における伝統的な登場人物の役。役に立った1