辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-26 13:19

"was already closed" "has already closed"

文法の勉強中に、前者のような文を見かけました。聞き取りの時、alreadyがあるから"has already"だと脳内で変換しましたが、正解は前者でした。あとで調べた所、alreadyは完了形以外でも使えるらしく、closeも他動詞の用法があったので前者が正しいのは理解できましたが、closeには自動詞の用法もあるので、"the shop has already closed"のような文でもほぼ意味は同じになるのではないでしょうか。

回答

2020-07-28 13:46:45
Kevin@MusicoLingo

“The shop has already closed.” でもほぼ同じ意味になります。文法的には問題ありませんが、普段の会話でこのような場合、完了形を使うことはないです。

The shop already closed.
The shop is already closed.
The shop was already closed.

自動詞 “close” を使う例。客 Dave が店員 Angela に尋ねます。
Dave: What time do you close tonight?
Angela: We close at 9.
デートに誘おうとしているのかもしれません。

Facebook でも無料でご質問にお答えします。
https://fb.me/musicolingo

2020-07-26 19:26:52
Australian beef

前後の文章から、過去形を取る必要性があったわけではありませんか?

それとも、wを聞き取る問題だったとか?

was 発音記号 wəz
has 発音記号 həz

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
"was already closed" "has already closed"

文法の勉強中に、前者のような文を見かけました。聞き取りの時、alreadyがあるから"has already"だと脳内で変換しましたが、正解は前者でした。あとで調べた所、alreadyは完了形以外でも使えるらしく、closeも他動詞の用法があったので前者が正しいのは理解できましたが、closeには自動詞の用法もあるので、"the shop has already closed"のような文でもほぼ意味は同じになるのではないでしょうか。

回答を入力する