英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法【教えて下さい】「ジュースを飲む量を減...」の英訳 英語初心者さん2015-10-14 09:46【教えて下さい】「ジュースを飲む量を減...」の英訳質問に回答する「ジュースを飲む量を減らしてください」の翻訳結果について、「Please reduce quantity to drink juice」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 09:46:02英語勉強中さん回答削除依頼「飲む量を減らしてください」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。Please reduce quantity to drinkhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A3%B2%E3%82%80%E9%87%8F%E3%82%92%E6%B8%9B%E3%82%89%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84役に立った0 関連する質問正しい英文でしょうか?Being arrested/arrested の違い関係詞正しい文法??この文をso that の文に書き換えるとどうなりますか?
英語初心者さん2015-10-14 09:46【教えて下さい】「ジュースを飲む量を減...」の英訳質問に回答する「ジュースを飲む量を減らしてください」の翻訳結果について、「Please reduce quantity to drink juice」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 09:46:02英語勉強中さん回答削除依頼「飲む量を減らしてください」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。Please reduce quantity to drinkhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A3%B2%E3%82%80%E9%87%8F%E3%82%92%E6%B8%9B%E3%82%89%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84役に立った0