英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「ニューヨークは、騒々...」の英訳 原田 輝子2015-10-14 13:00【教えて下さい】「ニューヨークは、騒々...」の英訳質問に回答する「ニューヨークは、騒々しい街ですが、とても刺激的な街です。」の翻訳結果について、「New York is a noisy town, but is a very stimulating town.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 13:00:13英語勉強中さん回答削除依頼uproarious stories騒々しい話http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A8%92%E3%80%85%E3%81%97%E3%81%84役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
原田 輝子2015-10-14 13:00【教えて下さい】「ニューヨークは、騒々...」の英訳質問に回答する「ニューヨークは、騒々しい街ですが、とても刺激的な街です。」の翻訳結果について、「New York is a noisy town, but is a very stimulating town.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-14 13:00:13英語勉強中さん回答削除依頼uproarious stories騒々しい話http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A8%92%E3%80%85%E3%81%97%E3%81%84役に立った0