英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法【教えて下さい】「私は、おじいちゃんやおばあちゃんの... 英語勉強中さん2016-01-06 18:31【教えて下さい】「私は、おじいちゃんやおばあちゃんの笑顔を見るのが好きです。」の英訳質問に回答する「私は、おじいちゃんやおばあちゃんの笑顔を見るのが好きです。」の英訳について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2016-01-06 18:31:58英語勉強中さん回答削除依頼No.1さんへ「watching」よりも「seeing」の方がしっくり来ると思いますよ!でも、私もNo.1さんの文の後者がいいと思います役に立った02016-01-06 10:23:20中学生さん回答削除依頼I like watching the smile of my grandfather and my grandmother.が直訳ですけどI like smile of my grandparents.「祖父母の笑顔が好きです。」のほうがスッキリしてますよ役に立った1 関連する質問so despite being...?whileに続く動詞"I was glad to meet her."という英文の和訳についてなぜ will arrive ではなく will have arrivedなぜ三人称単数のsが付くのでしょうか?
英語勉強中さん2016-01-06 18:31【教えて下さい】「私は、おじいちゃんやおばあちゃんの笑顔を見るのが好きです。」の英訳質問に回答する「私は、おじいちゃんやおばあちゃんの笑顔を見るのが好きです。」の英訳について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2016-01-06 18:31:58英語勉強中さん回答削除依頼No.1さんへ「watching」よりも「seeing」の方がしっくり来ると思いますよ!でも、私もNo.1さんの文の後者がいいと思います役に立った02016-01-06 10:23:20中学生さん回答削除依頼I like watching the smile of my grandfather and my grandmother.が直訳ですけどI like smile of my grandparents.「祖父母の笑顔が好きです。」のほうがスッキリしてますよ役に立った1