英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私は音楽を聴くのが好...」の英訳 えりんこちゃん//。2015-11-07 15:45【教えて下さい】「私は音楽を聴くのが好...」の英訳質問に回答する「私は音楽を聴くのが好きです。」の翻訳結果について、「I like listening to music.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 15:45:42英語勉強中さん回答削除依頼ナンシーは道を歩くとき音楽を聴く。Nancy listens to music when she walks on the street.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E3%82%92%E8%81%B4%E3%81%8F役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「私は音楽を聴くのが好...」の英訳 「私は音楽を聴くのが好きです。」の翻訳結果について、「I like listening to music.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
えりんこちゃん//。2015-11-07 15:45【教えて下さい】「私は音楽を聴くのが好...」の英訳質問に回答する「私は音楽を聴くのが好きです。」の翻訳結果について、「I like listening to music.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 15:45:42英語勉強中さん回答削除依頼ナンシーは道を歩くとき音楽を聴く。Nancy listens to music when she walks on the street.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E3%82%92%E8%81%B4%E3%81%8F役に立った0