【教えて下さい】「私は音楽を聴くのが好...」の英訳

えりんこちゃん//。 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「私は音楽を聴くのが好きです。」
の翻訳結果について、
「I like listening to music.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-11-07 15:45:42

ナンシーは道を歩くとき音楽を聴く。
Nancy listens to music when she walks on the street.


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E3%82%92%E8%81%B4%E3%81%8F