英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「1枚の紙を折るだけで...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-18 18:14【教えて下さい】「1枚の紙を折るだけで...」の英訳質問に回答する「1枚の紙を折るだけで色々なものがつくれる」の翻訳結果について、「I can make various things just to break one piece of paper」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-18 18:14:25英語勉強中さん回答削除依頼You can make various kinds origami models by folding only a piece of paper.役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「1枚の紙を折るだけで...」の英訳 「1枚の紙を折るだけで色々なものがつくれる」の翻訳結果について、「I can make various things just to break one piece of paper」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-18 18:14【教えて下さい】「1枚の紙を折るだけで...」の英訳質問に回答する「1枚の紙を折るだけで色々なものがつくれる」の翻訳結果について、「I can make various things just to break one piece of paper」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-18 18:14:25英語勉強中さん回答削除依頼You can make various kinds origami models by folding only a piece of paper.役に立った0