辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-10-09 16:45

これは同格ですか?

例えば、Iwaki, hukushima was known as hula.といった場合、Iwaki, hukushimaは同格ですか?

回答

2020-10-10 17:21:08
Kevin@MusicoLingo

同格とは呼ばないと思います。福島県いわき市のことですよね。Iwaki と Hukushima は別々のものではなくて、一つの地名として書かれています。

New York, New York
ニューヨーク州ニューヨーク市
New Orleans, Louisiana
ルイジアナ州ニューオリンズ市
San Francisco, California
カリフォルニア州サンフランシスコ市

文にする場合、州名(県名) Hukushima の後にコンマが要ります。それと known as hula (フラとして知られている) じゃなくて、 known for hula (フラで知られる) と言いたいのではないでしょうか。

Iwaki, Fukushima, is known for its large number of hula studios.
Iwaki, Fukushima, is known for fabulous hula performances.

福島のつづりをヘボン式にして、Fukushima に変えました。英語で Hu は、日本語の「フ」と比べて子音が弱く、ほとんど「ウクシマ」のように聞こえてしまうためです。

メールでも無料で質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com

関連する質問