seak0503
2023-03-23 09:38
不定詞について
新車を購入した人が朝のドライブをした時の感想を言っている場面で、
It was a great feeling just to get up and drive off.
と言っています。
自然に訳すと「起きて車を走らせるのはいい気分でした」となると思いますが、"to get up and drive off"の不定詞は何用法になるのかがわかりませんでした。
この節にスラッシュを入れるとIt / was / a great feeling / just to get up and drive off.となり、It was a great feelingでSVCとなるかと思います。そうするとjust以降は修飾語(M)になるのだと思いますので、"just to get up and drive off"は副詞か形容詞になるのかと思いますが、great feelingを修飾しているので、形容詞的用法を考えてよいでしょうか? 形容詞的用法にすると先ほどのように訳せない気がしており、名詞的用法になるのでは思っているのですが、文法とミスマッチしてまうので、悩んでいます。ご教示いただけると幸いです。
回答数 1
回答
2023-03-23 15:05:02