英語の質問箱文法や単語の質問不定詞 RickYama2022-01-22 07:24不定詞質問に回答する①It is easy for him to speak English.②English is easy for him to speak.It is ~ for 人 to do の構文(上の①の文)を勉強しましたが、 上の ①の文は ②の文に書き換え可能ですか? また 意味は変わりますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-01-22 10:22:38-未設定-回答削除依頼1 のほうが一般的ですが、2 でも英語の文章として成り立っているので意味は通じます。1 が「彼にとって英語を話すことは易しい。」と言っているのに対して、2 は「英語は彼にとって話すのに易しい言語だ。」と言っています。違いは、1の意味上の主語(形式主語はit)が「彼」であるのに対し、2の主語が「英語」であるということです。役に立った1 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
RickYama2022-01-22 07:24不定詞質問に回答する①It is easy for him to speak English.②English is easy for him to speak.It is ~ for 人 to do の構文(上の①の文)を勉強しましたが、 上の ①の文は ②の文に書き換え可能ですか? また 意味は変わりますか?回答数 1質問削除依頼回答2022-01-22 10:22:38-未設定-回答削除依頼1 のほうが一般的ですが、2 でも英語の文章として成り立っているので意味は通じます。1 が「彼にとって英語を話すことは易しい。」と言っているのに対して、2 は「英語は彼にとって話すのに易しい言語だ。」と言っています。違いは、1の意味上の主語(形式主語はit)が「彼」であるのに対し、2の主語が「英語」であるということです。役に立った1