辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-05-21 11:45

「私なら彼女のことは忘れて、誰か新しい人を見つけるでしょう。」
の英訳として、
I would forget her and find somebody new. という文がありました。
仮定法過去の文だと思いますので、文頭の I wish が省略されていると解釈するのでしょうか? 

回答

2023-05-21 12:50:40

仮定法ですが、Iwishの省略ではないです

If節がなくて仮定法と考えられる(would.couldがある)ときは副詞句の内容、または主語が条件になります

I wouldn'thave done such a thing in the train.
ならin the trainが条件を表していて「電車の中でなら、そんなことはしなかったのに」となります

副詞句がない場合には主語が今回のように条件になります

関連する質問