先行詞の見分け方
米国雑誌記事の一文です。The experiments have been criticized by animal rights defenders and scientists who consider the project dangerous.
この場合、whoの先行詞は「defenders and scientists」と「scientists」のどちらもあり得ると思うのですが、明確な判断基準はあるのでしょうか?他の部分の文章から the project は動物に対する実験を指すので、dangerousと考えるのはscientistsと思えますが、rights defensersもprojectをdangerousと考えるもの不思議ではないとも言えます。
文法にお詳しい方のアドバイスをお願いします。
回答
ご質問の文では、
animal rights defenders
scientists
の両方が、そのプロジェクトは危険と考えています。
もし「…危険と考える科学者」と明確にしたいのであれば、次のように順番を入れ替えます。
The experiments have been criticized by scientists who consider the project dangerous, not to mention animal rights defenders.
「animal rights defenders」の前は単なる「and」でも良いのですが、長い名詞句が続いた後は、それと同じような語数を使うと語調が整います。
この質問に回答する
米国雑誌記事の一文です。The experiments have been criticized by animal rights defenders and scientists who consider the project dangerous.
この場合、whoの先行詞は「defenders and scientists」と「scientists」のどちらもあり得ると思うのですが、明確な判断基準はあるのでしょうか?他の部分の文章から the project は動物に対する実験を指すので、dangerousと考えるのはscientistsと思えますが、rights defensersもprojectをdangerousと考えるもの不思議ではないとも言えます。
文法にお詳しい方のアドバイスをお願いします。