英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法分詞 未設定2024-05-31 19:29分詞質問に回答するShe published an article questioning the cause of the accident.名詞の「an article」は動作を受ける側なのに「questioned(受動)」でなく、「questioning(能動)」となるのはなぜですか?回答数 1質問削除依頼回答2024-05-31 22:06:37Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「an article」は動作をする側です。受ける側ではありません。疑問を投げかけている記事です。役に立った1 関連する質問この2文の違いA Hard Day’s Night はどこが文法的におかしいのですか?複雑な構造の関係詞節という単元なのですが、、仮定法英語について教えて この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 分詞 She published an article questioning the cause of the accident.名詞の「an article」は動作を受ける側なのに「questioned(受動)」でなく、「questioning(能動)」となるのはなぜですか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2024-05-31 19:29分詞質問に回答するShe published an article questioning the cause of the accident.名詞の「an article」は動作を受ける側なのに「questioned(受動)」でなく、「questioning(能動)」となるのはなぜですか?回答数 1質問削除依頼回答2024-05-31 22:06:37Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「an article」は動作をする側です。受ける側ではありません。疑問を投げかけている記事です。役に立った1