辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-08-30 00:02

名詞なのに副詞?

Family,friend,being in a cultural environment they know well make studying at home easy.のtheyの前の文法について質問です
なぜ副詞なんでしょうかまたbeingが分詞構文なのか動名詞
なのかもわからないです

回答

2020-08-30 17:14:49

この文の主語は "Family, friend[s], [and] being in a cultural environment they know well" です。
"Being in a cultural environment they know well" は長いですが1つの名詞と同じようなはたらきをしています。「慣れた文化的環境にいること」という意味です。

この文全体の動詞は make です。

"studying at home" も1つの名詞のはたらきをしていて、動名詞の studying を at home が補足説明している感じです。

easy は形容詞です。

全体としては、SVOCの構造が成り立っていて、「家族や友人、慣れた文化的環境にいることは、家で勉強することを楽にします」と訳せます。もう少し意訳すると、「家には家族や友人がいるし、自宅は慣れた環境なので、家で勉強するのは楽です」のようになります。

ご参考になれば幸いです。ご質問がございましたら、元の投稿にご自身で回答する形でどうぞ。

2020-08-30 14:42:02

本来の用法としては”Family,friend,being in a cultural environment"
と" they know well make studying at home easy"の間に","が入り、"Family, friend, being in a cultural environment (家族、友人、文化圏に所属することにより)”が”" they know well make studying at home easy (彼らは自宅で勉強することがたやすくなることを知っている)"を修飾しているので、副詞句になっているので、全体をさして副詞と言っているのではないかと思います。

beingはおそらくstudyingを指しているのかと思いますがここは "make O+C(OがCになるようにする)"の構文になっていて、Studying at homeというOがeasyというCにするという分になっています。そのためStudyingは動名詞でとなるかと思います。

関連する質問