回答
2022-05-02 20:36:47
2022-04-30 12:58:13
Kevin@MusicoLingo
条件というものは無いのではないでしょうか。日本語に訳す際に、形容動詞を使うかどうかのことですから、どう訳すかによると思います。
英語だけで考えると、性質を表しているのは動詞ではなくて、副詞です。英語に形容動詞はありません。
また、「This glass breaks difficultly.」は間違いです。下のように言います。
This glass doesn’t break easily.
This glass hardly breaks.
This glass is hard to break.
This glass is almost unbreakable.
2022-04-27 23:26:24
2022-04-26 16:32:11