辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-10-09 18:04

最近はスケジュールに余裕を持たせているので、今日やるべきことをやり切ることができている を英語に訳すと?

以下の日本語を英語に翻訳しました。英作文の添削をお願いします。

日本語:最近はスケジュールに余裕を持たせているので、今日やるべきことをやり切ることができている。

英語:I was able to finish daily tasks that I have to do recently because of making a plan with room for ajustment.

よろしくお願い致します。

回答

2020-10-11 06:52:20

Recently, I am able to finish daily tasks that I have to do because I keep my schedule not so tight.

”I am able to" が "recently" ということをわかりやすくするため、recently(adv.)を先頭へ移動しました。
”現在、日常的に”できているという意味を考慮し、現在形にしました。
because 以下はシンプルにしてみました。

関連する質問