英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法英文の文法的解釈 未設定2022-03-24 11:35英文の文法的解釈質問に回答するDo you know who these men are Jacob is talking to?の訳文は、―ヤコブが話しかけているこの人たちは誰でしょうか?―となりますが、文法的な解釈はどのようになりますでしょうか回答数 1質問削除依頼回答2022-03-24 14:42:55Hiragana123回答削除依頼文法的に正確に言うと、Do you know who these men (that) Jacob is talking to are?となります。Who are these men? → Do you know who [these men] are?+[these men (that ) Jacob is talking to]=Do you know who [these men (that ) Jacob is talking to] are?役に立った0 関連する質問正しい英文でしょうか?Being arrested/arrested の違い関係詞正しい文法??この文をso that の文に書き換えるとどうなりますか?
未設定2022-03-24 11:35英文の文法的解釈質問に回答するDo you know who these men are Jacob is talking to?の訳文は、―ヤコブが話しかけているこの人たちは誰でしょうか?―となりますが、文法的な解釈はどのようになりますでしょうか回答数 1質問削除依頼回答2022-03-24 14:42:55Hiragana123回答削除依頼文法的に正確に言うと、Do you know who these men (that) Jacob is talking to are?となります。Who are these men? → Do you know who [these men] are?+[these men (that ) Jacob is talking to]=Do you know who [these men (that ) Jacob is talking to] are?役に立った0