辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

蘭 霧
2020-05-02 01:52

The door is closed by the hanger does not interfere.


これは、The door is closed by the hanger (that) does not interfere.
関係代名詞thatの省略で、
訳としては
「そのドアは、干渉しないハンガーによって、閉められる」


認識は正しいですか?

回答

2020-05-02 01:52:20

英語がおかしいです。
ドアが閉まることに、どうしてハンガーを用いるのでしょうか。
邪魔にならないハンガーを使ってドアは閉まる?
変ですよね。
私の想像ですが、これの間違いではないでしょうか。
The door is closed because the hanger does not interfere.
(ハンガーが邪魔しないのでドアは閉まる。)

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
英文構造

The door is closed by the hanger does not interfere.


これは、The door is closed by the hanger (that) does not interfere.
関係代名詞thatの省略で、
訳としては
「そのドアは、干渉しないハンガーによって、閉められる」


認識は正しいですか?

回答を入力する