辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

蘭 霧
2020-05-02 01:52

The door is closed by the hanger does not interfere.


これは、The door is closed by the hanger (that) does not interfere.
関係代名詞thatの省略で、
訳としては
「そのドアは、干渉しないハンガーによって、閉められる」


認識は正しいですか?

回答

2020-05-02 01:52:20

英語がおかしいです。
ドアが閉まることに、どうしてハンガーを用いるのでしょうか。
邪魔にならないハンガーを使ってドアは閉まる?
変ですよね。
私の想像ですが、これの間違いではないでしょうか。
The door is closed because the hanger does not interfere.
(ハンガーが邪魔しないのでドアは閉まる。)

関連する質問