辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-05-28 14:06

返信をありがとございます。は英語でどう言うの?

仕事で使いたいです。「返信をありがとうございます」「返信いただき、ありがとうございます」は英語でどう言いますか?

回答

2019-05-28 14:06:56

「返信をありがとうございます。」は英語で下記のように言います。


Thank you for your reply.

「返信をありがとうございます」


・reply は、「返信、返答、返事」という意味です。




このほか仕事の場面で使える表現には下記のような表現があります。


Thank you so much for your prompt reply.

「早急な返信ありがとうございます」

・prompt reply は、「早急な返信」という意味です。
prompt を使うとquick よりフォーマルな表現になります。





Thank you very much for your response.

・response は、「返答、応答、反応」という意味です。





Your reply was much appreciated.
I appreciate your prompt reply.

「迅速な返信感謝致します」


・appreciate 「感謝する」を使うと thank youより丁寧な表現となります。






Thanks for getting back to me.

「連絡ありがとう」


・Thanks for--- は、thank you よりカジュアルな表現で親しい間柄で使います。

・get back to--- は、「---にあとで連絡する」というカジュアルな表現です。



ご参考になれば幸いです。

2019-03-15 00:42:10

シンプルに

Thank you for your reply.

でOKですよ!

関連する質問