J-kt
2023-11-15 16:22
関係代名詞は先行詞の直後にしか置けない?
There are a few employees at this company who are transgender.
は正しい言い方ですか?
つまり先行詞employeesと関係代名詞whoの間に「at this company」がはさまっているのは間違いでしょうか?
At this company, there are a few employees who are transgender.
と、先行詞の直後に関係代名詞を置くよう、書き直すべきでしょうか?
なお、この文は
There are a few transgender employees at this company.
と書けばすむところなのはわかっていますが、
先行詞と関係代名詞の位置を確認したいため、質問の文を構成しました。
回答数 2
回答
2023-11-16 15:29:50
2023-11-16 07:56:14
Kevin@MusicoLingo
There are a few employees at this company who are transgender.
正しいです。「employee」と「who」が離れていることを気になさっていますが、この場合、先行詞は「employees at this company」です。先行詞 (antecedent) は1単語とは限りません。このように複数の単語が集まって実質的に名詞の働きをする名詞句 (substantive) であることはよくあります。長いとその文が分かりにくくなってしまいますが、「at this company 」を付け加える程度なら問題ありません。