辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-11-26 21:22

関係代名詞

The man is a policeman.
I know his son.
の二文を関係代名詞で一文にしなさいという問題ですが、
The man who I know his son is a policeman ですか?ちょっと変な気がして・・・

回答

2020-11-27 02:26:09
Kevin@MusicoLingo

考えてみましたが、この二つの文を正確に伝えるには、このまま二文を使うことが正しいです。

例えば、“I know the son of the man who is a police officer.” とか、“The man is a police officer whose son is known by me.” とか、または言葉を少し変えて、“I know the boy whose father is the police officer” などとすると、どれも文法的には正しいですが、実際にこんなに紛らわしい言い方をすることは絶対にありません。

この二つの文を、関係代名詞で結ぶメリットがありません。話し手は、「あの男性は警察なんです」ということと、「息子さんを知っています」ということの、二つを伝えたいのです。だから、二つの文を使うのが、一番自然です。一文にすると、言いたいことがどっちなのか、曖昧になってしまいます。

どんな答えが用意されているのか、気になります。

また、policeman という言葉は古くて、警官が男性だけだった時代の遺物です。性のアイデンティティに関係なく、police officer と言うのが普通です。

メールでも無料で質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com

関連する質問