辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2024-10-16 02:45

関係代名詞

This is pencil that has an eraser.
This is a store that is open 24hours.

なぜ下の文にはIsがあるのですか?

回答

2025-01-18 10:59:26
Ossan N' America

This is a store that is open 24hours.

のopenは形容詞なのでisが必要ですね。openを動詞として使用するのなら、

This is a store that opens 24hours.

でしょうね。ただこれ、日本人が作った文だと思うんですよね。英語ネイティヴだと、下のような表現になると思います。

This store opens 24 hours a day.

「24 hours a day」と書かないと「24時間営業」という意味になりません。さらに言うと、

This store opens 24/7.

が最もネイティヴっぽいかも。「24/7」は「24時間営業で週7日営業」、つまり「年中無休で深夜も休まず24時間営業してます」という意味です。

関連する質問