英語の質問箱文法や単語の質問 thatと where の違い 未設定2021-08-20 18:08 thatと where の違い質問に回答するa) I like Japanese restaurants that serve sashimi or sushi.b) I like Japanese restaurants where serve sashimi or shshi.この関係代名詞 a) that b)whereの違いでthat の方が丁寧、などの違いはありますでしょうか? 回答数 2質問削除依頼回答2021-08-25 01:05:40Kevin@MusicoLingo回答削除依頼b の文を直した上で、どちらが丁寧かというご質問でしたら、丁寧さに差はありません。日本語で言えば、「刺身や寿司を出すレストラン」なのか「刺身や寿司が出されるレストラン」なのかのような違いです。a) I like Japanese restaurants that serve sashimi or sushi.b) I like Japanese restaurants where sashimi or sushi is served.役に立った12021-08-21 11:09:48twinverse回答削除依頼✖ I like Japanese restaurants where serve sashimi or sushi.◎ I like Japanese restaurants where sashimi or sushi is served.役に立った1 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
未設定2021-08-20 18:08 thatと where の違い質問に回答するa) I like Japanese restaurants that serve sashimi or sushi.b) I like Japanese restaurants where serve sashimi or shshi.この関係代名詞 a) that b)whereの違いでthat の方が丁寧、などの違いはありますでしょうか? 回答数 2質問削除依頼回答2021-08-25 01:05:40Kevin@MusicoLingo回答削除依頼b の文を直した上で、どちらが丁寧かというご質問でしたら、丁寧さに差はありません。日本語で言えば、「刺身や寿司を出すレストラン」なのか「刺身や寿司が出されるレストラン」なのかのような違いです。a) I like Japanese restaurants that serve sashimi or sushi.b) I like Japanese restaurants where sashimi or sushi is served.役に立った12021-08-21 11:09:48twinverse回答削除依頼✖ I like Japanese restaurants where serve sashimi or sushi.◎ I like Japanese restaurants where sashimi or sushi is served.役に立った1