辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-03-08 11:00

It is a step up the corporate ladder.

step up も the corporate ladderも名詞ですが、なぜ並列になっているのでしょうか、forとかofが無いと文法的におかしいと思うのですが、省略されているのでしょうか?

回答

2020-03-08 11:00:45

なるほどですね。あまり文法的なことをとやかく言わずに、一つの慣用句と理解したほうが良いのでしょうかね。ご回答ありがとうございます。
受験英語で学んだせいか、文法的に理解ができないと、なかなか頭に入ってきません。
省略の多い英語は、私には難解です。

2020-03-07 15:26:54

こんにちは。

そうですね...。確かに、言われてみると、It is a step up (ON) the corporate ladder. とかなんじゃないの?という感じもしますね...。

梯子を上がるという動詞句は step up the ladder ですので、それを名詞にして a step up the ladder、それに corporate という形容詞を添えて、a step up the corporate ladder となっているんじゃないか、と思います。

関連する質問