辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-12-13 02:33

It's okay with love for payment.の文法を教えてください。

私の好きなセリフに、お代はラヴで結構。というのがあるのですが、これの英訳をAIに聞いてみたところ、It's okay with love for payment.となりました。
to不定詞などが無いので、このitは仮主語では無いですよね?状況のitなのでしょうか?それともこのitは仮主語で、with以下、またはfor paymentを指しているのでしょうか?
よく分からないので解説のほどお願いします。

回答

2023-12-14 07:45:18
Kevin@MusicoLingo

お書きになっている文の文法的な説明は出来ませんが、私だったら、他の言葉を選びます。

I’ll gladly accept your love for payment.

Your love is the preferred method of payment.

上の2つは、現金やクレジットカードのような payment method と比較する言い方です。他に考えられるのは、

Your love is the valid currency for payment.

You can pay me with your love.

ですが、以上のようなことを言われて相手が喜ぶかどうかは別問題です。嫌がる人もいると思います。相手との関係や、その場の状況によっては、「love」だと遠回しにセックスを求めているようにも解釈できるので、「affection」に置き換えたほうが無難かもしれません。

関連する質問