辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

しゃちもち
2022-08-31 08:45

Lay all undiscovered

The great ocean of truth lay all undiscovered .

というニュートンの諺を見ました。

こちらのlay all undiscoveredは 他動詞+名詞+形容詞で「全てを発見されないまま横たえる」という直訳になりますでしょうか?
意訳は何個か見ましたが、こちらの文構造とlayの意味はどれかが気になりましたので質問したいで

回答

2022-08-31 13:14:10
Kevin@MusicoLingo

lay は自動詞 lie の過去形
= existed or remained

all は副詞
= wholly

undiscovered は形容詞

ご質問の文だけでは分かりにくいので、下記を参考にしてください。ニュートンは、過去の自分を振り返って語っているのです。その文脈で読めば、lay が過去形であることは、自然に分かります。

I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only like a boy playing on the seashore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
— Isaac Newton

関連する質問