辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-10-08 09:02

She is a good teacher, as teachers go.の訳

" She is better than ordinary teachers. "のような訳になるのはなぜでしょうか。asがthanのように使われていますが他に似たような例はありますか?

回答

2020-10-10 10:43:14
Kevin@MusicoLingo

「as 物事 go」というのは、イディオムです。「他の同じような物事と比べて」という意味です。この文を言い換えるなら、私だったら比較級 better than は使いません。

She is a good teacher, compared with other teachers.

メールでも無料でご質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com

関連する質問