英語の質問箱英語の勉強法の悩み相談英文法She is a good teacher, as ... 未設定2020-10-08 09:02She is a good teacher, as teachers go.の訳質問に回答する" She is better than ordinary teachers. "のような訳になるのはなぜでしょうか。asがthanのように使われていますが他に似たような例はありますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-10 10:43:14Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「as 物事 go」というのは、イディオムです。「他の同じような物事と比べて」という意味です。この文を言い換えるなら、私だったら比較級 better than は使いません。She is a good teacher, compared with other teachers.メールでも無料でご質問にお答えします。kevin@musicolingo.com役に立った5 関連する質問この2文の違いA Hard Day’s Night はどこが文法的におかしいのですか?複雑な構造の関係詞節という単元なのですが、、仮定法英語について教えて この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 She is a good teacher, as teachers go.の訳 " She is better than ordinary teachers. "のような訳になるのはなぜでしょうか。asがthanのように使われていますが他に似たような例はありますか? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-10-08 09:02She is a good teacher, as teachers go.の訳質問に回答する" She is better than ordinary teachers. "のような訳になるのはなぜでしょうか。asがthanのように使われていますが他に似たような例はありますか?回答数 1質問削除依頼回答2020-10-10 10:43:14Kevin@MusicoLingo回答削除依頼「as 物事 go」というのは、イディオムです。「他の同じような物事と比べて」という意味です。この文を言い換えるなら、私だったら比較級 better than は使いません。She is a good teacher, compared with other teachers.メールでも無料でご質問にお答えします。kevin@musicolingo.com役に立った5