辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-05-11 00:15

Withの使い方について教えてください!

The government is letting more foreign workers into the country,
with 209,000 more people arriving in Japan than leaving it in the last year.
この場合のwithは、どういう役割なのでしょうか?
andじゃだめなのですよね?

回答

2020-05-11 00:15:03

非常に丁寧で分かりやすいご説明をありがとうございました。
言われてみると、高校時代に習った英文法でした。

2020-05-11 00:14:55

非常に丁寧で分かりやすいご説明をありがとうございました。
言われてみると、高校時代に習った英文法でした。

2020-05-10 11:09:20

付帯状況のwithといって、「with+名詞+分詞/形容詞/副詞」で理由・状況などを追加で説明するものになります。

この文だと、「with 209,000 more people arriving in Japan than leaving it in the last year(昨年、日本を出る人よりも入国する人のほうが209,000人多かった)、という状況で(状況を受けて)the government is letting more foreign workers into the country(政府はより多くの外国人労働者を国内に受け入れている)。」と訳せます。

andでも意味が通じないことはないと思いますが、andの前後の事柄のつながりはwith を使った場合より弱くなります。

例①He listened to music with his eyes closed.
②He listened to music and his eyes were closed.
②だと、目を閉じていたのが音楽を聴いたのと同時なのか、音楽を聴いた後に目を閉じたのか分かりません。それに対し、①だと「音楽を聴く」「目を閉じる」という動作が同時に行われている(=目が閉じられた状態で音楽を聴いた)ことがはっきり伝わります。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
Withの使い方について教えてください!

The government is letting more foreign workers into the country,
with 209,000 more people arriving in Japan than leaving it in the last year.
この場合のwithは、どういう役割なのでしょうか?
andじゃだめなのですよね?

回答を入力する