辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-12-11 14:54

as far as you are concerned

https://forum.wordreference.com/threads/as-far-as-youre-concerned.3702989/
このサイトを見ていたのですが、以下のas far as you're concernedの意味が今ひとつ正確につかめませんでした。(リンクは特に見なくても構いません)

Rex: She's fine. Mind your damn besinuss.
Pool's owner: What happens in my pool is my business.
Rex: Oh, so this is your pool?
Pool's owner: As far as you're concerned, yeah.

As far as you're concerned. はどういう意味で使われているのでしょうか。

回答

2022-12-11 19:49:47

リンク先まで見ていただいてありがとうございます。わかりやすいご回答で腑に落ちました。ありがとうございました!

2022-12-11 16:47:45

この4行くらいの例文をみると、

as far as you are concerned
深い意味はなく、口喧嘩の 勢いから 言葉数で 圧倒したいから 
たくさん喋って圧倒しようという意図で、
おまえが関わってるこの状況ではな おまえに喧嘩を売られたこの状況ではな
 くらいの意味になると思います。

なお、元の英語サイトにある解説を見ると、
厳密には プールは プール運営会社の所有で、この男は法的には 管理人という位置付けですが
おまえとのここでの話しをしてる限りでは 所有者(の代理)だよ 所有者といえる立場だよ
 という
ことのようです。
厳密には所有者じゃないけど おまえと話しをするうえでの立場なら 俺は所有者と同じようなものだ という意味で as far as you are concerned とつけてるようです。

要は 喧嘩の勢いで言ってるだけで大差ないですが。

関連する質問