I was one week away from retirement. 引退まで一週間の頃 という訳だったのですが、初めは 退職してから一週間経った時というような訳し方をしてしまいました。 one week awayで一週間先という理解であってますか? またここではaway fromはセットで使われているわけではないですよね?
If an event is two days, three weeks etc. away, it will happen after that period of time has passed. Christmas is only a month away. [意味: クリスマスまで後一カ月] https://www.ldoceonline.com/dictionary/away