辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

amcandle
2023-02-26 06:42

beautiful に副詞的訳し方がありますか?

The beautiful polished stainless steel kettle looks great. の訳で、beautifulは形容詞なのでkettleに掛かって「磨かれた美しいケトル」かなと思いました。が、日本語的には「美しく磨かれたケトル」が前後文章からもしっくりくるのですが、その場合は beautifully が使われるべきと思いますがどうなのでしょうか?それともbeautifulに副詞の使い方はあるのでしょうか?一応辞書は調べました。

回答

2023-02-27 03:16:07

「美しく磨かれたケトル」と副詞的ならpolishedとbeautifullyがセットなので、後置修飾になると思います

二つは別の形容詞(と分詞)とみなすと思います
美しくくて磨かれたケトルと。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
beautiful に副詞的訳し方がありますか?

The beautiful polished stainless steel kettle looks great. の訳で、beautifulは形容詞なのでkettleに掛かって「磨かれた美しいケトル」かなと思いました。が、日本語的には「美しく磨かれたケトル」が前後文章からもしっくりくるのですが、その場合は beautifully が使われるべきと思いますがどうなのでしょうか?それともbeautifulに副詞の使い方はあるのでしょうか?一応辞書は調べました。

回答を入力する