辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

20cmc0352
2020-10-18 10:18

escape, flee, get away

この三つのニュアンスの違いを教えていただきたいです。よろしくお願いします。

What are the differences among these words?

回答

2020-10-19 18:50:05

escape (囚われの身から)逃走/脱出する
 An inmate has escaped from prison.
 囚人が刑務所から脱走した
 Let's escape from the reality.
 現実から逃げ出そう

flee (危険から)逃げる
 Thousands of refugees fled to neighboring countries.
 何千人もの難民が近隣諸国に逃げた
 Edward Snowden fled the U.S.
 エドワード・スノーデンはアメリカから逃げた
 
get away = おおむねescapeと同意。単に「離れる」と言う意味もあり。

関連する質問