辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2024-05-21 15:52

evidence of the large part played by heredity

英検 文で覚える単熟語 準1級 4訂版にある文章です

Although the timing of this may not be wholly genetic, there is plenty of evidence of the large part played by heredity.
(そのタイミングは完全に遺伝によるわけではないかもしれないが、遺伝が大きな役割を果たしているという証拠は豊富にある。)

"the large part played by heredity"
は名詞句であるはずですが、過去分詞句"played by heredity" が "the large part"を修飾しているとすると訳とは微妙に意味が変わります。
なので私は、この句は
The large part is played by heredity.
を動名詞にした
the large part being played by heredity
のbeingを省略したものだと思うのですが、これは正しいでしょうか?
文法書を何冊か調べてもこのようなbeingの省略についての説明が見当たらないので困っています。

回答

2024-05-21 21:44:26
Kevin@MusicoLingo

There is plenty of evidence of the large part (that is) played by heredity.

この「that is」が省略されています。「関係代名詞+be動詞」は、よく省略します。

Can you read the words highlighted in yellow?

Can you read the words that are highlighted in yellow?

関連する質問