辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-01-14 11:00

Naomi spent 5 years in the states, hence her perfect English accent.

henceの後が名詞句になっているのはなぜでしょうか。

Naomi spent 5 years in the states, hence she speaks English with a perfect accent.
上記の文ではおかしいでしょうか?

回答

2022-01-14 11:24:27

hence は、前述したことが理由で〜だ、というためのことばですが、
書き言葉でかなり硬い感じのニュアンスの時にだけ使います。
なので、普段のおしゃべりなどで使うようなことはありません。

書き言葉で硬い感じにしようと思うと、英文の場合は、同じ言葉の繰り返しなどを省略したりして、文章を引き締めます。

ですので、hence this. というように、かくしてこれだ。というふうに名詞をぽんともってくることが多くあります。せっかく hence を使っているのにだらだらと文章を続けるとミスマッチな感じになります。

〜, hence she speaks English with a perfect accent.
と言ってもいいですが、そうやって文章を続けるのなら、別に hence を使わなくても so とかでもいいってことになります。間違いではありませんし、そのように hence が使われるのも見聞きしますが、作文クラスなどでは指導が入るポイントだと思います。

関連する質問